-
1 молодящаяся старушка
General subject: mutton dressed as lamb, mutton dressed like lambУниверсальный русско-английский словарь > молодящаяся старушка
-
2 mutton dressed like lamb
-
3 Mutton dressed as a lamb
Молодящаяся старушкаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Mutton dressed as a lamb
-
4 mutton
ˈmʌtn сущ.
1) баранина
2) шутл. баран, овца ∙ let's return to our muttons ≈ вернемся к теме нашего разговора mutton dressed like lamb ≈ молодящаяся старушка to take/eat a bit of mutton with ≈ обедать с баранина - roast * жареная баранина - leg of * задняя ножка( баранина) ;
баранья нога (блюдо) - * fat бараний жир овца, баран (сленг) проститутка( устаревшее) баранья туша > as dead as * мертвый, бездыханный;
безжизненный;
не подающий признаков жизни > he is as dead as * ему крышка;
утративший силу, превратившийся в мертвую букву > this treaty is as dead as * этот договор совершенно утратил силу > * dressed as lamb молодящаяся старушка > to take /to eat/ a bit of smb.'s * /a bit of * with smb./ пообедать с кем-л. > let's return to our *s вернемся к нашим баранам /к теме нашего разговора/ mutton attr. бараний;
let's return to our muttons вернемся к теме нашего разговора;
mutton dressed like lamb молодящаяся старушка mutton attr. бараний;
let's return to our muttons вернемся к теме нашего разговора;
mutton dressed like lamb молодящаяся старушка ~ баранина ~ шутл. овца, баран mutton attr. бараний;
let's return to our muttons вернемся к теме нашего разговора;
mutton dressed like lamb молодящаяся старушка -
5 mutton
[ˈmʌtn]mutton attr. бараний; let's return to our muttons вернемся к теме нашего разговора; mutton dressed like lamb молодящаяся старушка mutton attr. бараний; let's return to our muttons вернемся к теме нашего разговора; mutton dressed like lamb молодящаяся старушка mutton баранина mutton шутл. овца, баран mutton attr. бараний; let's return to our muttons вернемся к теме нашего разговора; mutton dressed like lamb молодящаяся старушка -
6 mutton dressed as lamb
1) Общая лексика: молодящаяся старушка2) Табуированная лексика: молодящаяся старухаУниверсальный англо-русский словарь > mutton dressed as lamb
-
7 mutton
[mʌtn] n1. баранинаleg of mutton - а) задняя ножка ( баранина); б) баранья нога ( блюдо)
2. шутл. овца, баран3. сл. проститутка4. уст. баранья туша♢
as dead as mutton - а) мёртвый, бездыханный; безжизненный; не подающий признаков жизни; he is as dead as mutton - ему крышка; б) утративший силу, превратившийся в мёртвую буквуto take /to eat/ a bit of smb.'s mutton /a bit of mutton with smb./ - пообедать с кем-л.
let's return to our muttons - вернёмся к нашим баранам /к теме нашего разговора/
-
8 mutton dressed like lamb
Общая лексика: молодящаяся старушкаУниверсальный англо-русский словарь > mutton dressed like lamb
-
9 mutton
noun1) баранина2) joc. овца, баран3) (attr.) баранийlet's return to our muttons вернемся к теме нашего разговораmutton dressed like lamb молодящаяся старушка* * *(n) баранина* * ** * *[mut·ton || 'mʌtn] n. баранина, овца, баран* * *баранбаранина* * *1) баранина 2) шутл. баран -
10 mutton dressed as lamb
неодобр.‘They are popular in the neighborhood, I gather.’ ‘Some of the old cats don't like 'em,’ said General Grant. ‘A good deal of mutton dressed as lamb round here.’ (A. Christie, ‘The Labours of Hercules’, ‘The Horses of Diomedes’) — - я думаю, ваших дочерей здесь любят. - Только не старухи, - сказал генерал Грант. - У нас здесь полно молодящихся старух.
You should be settin' these lasses an example as the lives they lead. Instead you're a length or two in front with a lot of bloody nonsense, mutton dressed up as lamb... (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 7) — Ты обязана дочерям пример жизни подавать. А вместо этого ты еще пыжишься молодежь переплюнуть, расфуфырилась на старости лет...
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский